Kvíz ze slovenštiny, kteří zvládnou jen ti, co zažili Československo

Foto: Unsplash.com

Slovensko, náš dávný bratr, se kterým jsme se rozešli. Zároveň s jeho oddělením došlo i k neustálému zmenšování kontaktu s nyní již slovenskými občany a tak se stalo, že mladší lidé slovenštině nerozumějí vůbec a nebo ti odolnější zvládnou pár mainstreamových slov. Následující kvíz vám ukáže, že náš východní soused, či pro fajnšmekry severní Maďarsko má spoustu odlišností od českého jazyka a plný počet bodů dostane jen opravdový znalec.

Testové otázky

Test obsahuje 6 otázek. U každé z nich jsou uvedeny tři odpovědi, z nichž pouze jedna je správná. Vyhodnocení naleznete na konci testu. 

1. Co znamená “ keď svokra varila hydine obed, zabudla pridať do hrnca žeruchu“?

a) když tchýně vařila mládeži oběd, zapomněla do hrnce přidat koření

b) když snacha vařila v poledne oběd, zapomněla přidat do hrnce vařečku

c) když tchýně vařila drůbeži oběd, zapomněla do hrnce přidat řeřichu

2. Co znamená „tá pačmaga mi zjedla celý vopcháčik, asi ju praštím budzogáňom“?

a) ta potvora mi snědla celý párek v rohlíku, asi ji praštím kyjem

b) ta babizna mi snědla celý koláček, asi ji praštím lyžákem

c) ta kočka mi snědla smetanový sýr, asi ji praštím koštětem


3. Co znamená “ bosorka čakala na sobáš na cintoríne, ale ženích neprišiel”?

a) čarodějnice čekala na sňatek na hřbitově, ale ženich nepřišel

b) bosá dívka čekala na hřbitově na soba, ale ten nepřišel

c) slepice čekala na krmení, ale bohužel nikdo nepřišel

Foto: Unsplash.com

4. Co znamená “ môj otec je poľovník, ujo je rušnovodič a ja budem maškrtník”?

a) můj otec je zemědělec, strýc je vyhledávač vody a já budu vodič maškárků

b) můj otec je plukovník, strýc je elektrikář a já budu lakomec

c) můj otec je myslivec, strýc je strojvedoucí a já budu mlsoun

5. Co znamená “kaleráb mám rád, zjem aj marhule a morčacie ale pečiatky nejem”?

a) mám rád koráby, přemýšlím o rukavicích a morčatech, ale pečínku nejím

b) kedluben mám rád, sním i meruňky a krůtí, ale razítka nejím

c) kalendář mám rád, plánuju v něm prázdniny a velikonoce, ale narozeniny tam nedám

6. Co znamená “ keď mama varí kapusta a kel, nezostane ani omrvinka”?

a) když máma vaří kapustu a zelí, nezůstane ani bližší rodina (ve smyslu nezdrží se na jídlo)

b) když máma vaří zelí a kapustu, nezůstane ani drobek

c) když máma vaří kapustu a krůtí, nezůstane hladové břicho

Foto: Unsplash.com

Správné řešení

Správné výsledky jsou následující:

  • 1.c, 
  • 2.a,
  • 3.a,
  • 4.c,
  • 5.b,
  • 6.b.
Foto: Unsplash.com

Vyhodnocení

Pokud jste získali alespoň 3 body, vaše úroveň Slovenštiny vám jistě zajistí plnohodnotnou domluvu s našimi sousedy. Vy kteří máte plný počet bodů, gratuluji – právě jste si ověřili, že znáte slovenštinu lépe, než 99% Čechů.

Foto: Unsplash.com

Jak jste v testu dopadli? Diskutujte v komentářích

Zdroje: Adam Beran, autorský text,
https://www.studentify.cz/slovenska-slova-kterym-cesi-nerozumi/

17 Comments

  1. No na to ,že jsem zažil Československo na vojně v Kežmaroku a pravidelně jezdím do Blavy a Košic,aspoň jednou týdně, tak bych do bez testových otázek bez chyby nedal.

  2. Také jsem měla vše dobře, ale zdá se mi, že do některých vět je zahrnuto i nářečí, jak už zde někdo poznamenal v jiném komentu. Patřím do generace, která vyrůstala v Československu, ale úplně klasická slovenština to asi není.

  3. Až na ty překlepy v zadání…

    snívam aj marhule = sním i meruňky, ale „sním“ ve smyslu „sním o čem“, nikoliv „sním co“
    keď mama varí kapusta … varí kapustu

Napište komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.


*